The manuscript translation of the Ruins of the Palace of the Emperor Diocletian at Spalatro in Dalmatia, by Robert Adam, in the Real Academia de San Fernando

Authors

  • Aurora Rabanal Yus Universidad Autónoma de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.3989/aearte.2010.v83.i330.421

Keywords:

Architectural training, 18th century, Real Academia de San Fernando, Robert Adam, Palace of the Emperor Diocletian, Split

Abstract


This article deals with an unpublished manuscript –a partial translation to Spanish of the plates from Robert Adam’s book on the Ruins of the Palace of the Emperor Diocletian at Spalato (1764)– carried out at the Royal Academy of Fine Arts of San Fernando, in Madrid. The author compares this 18th century study with the villa-palace in modern publications, resulting from archaeological excavations, and finds that they do not differ essentially from the analyses made by the Scottish architect. Adam’s work was an excellent example of architectural composition and methodical arrangement of diverse typologies, in direct contrast with the teaching practices at the institution, during a period when the academicians were attempting to modernize them.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2010-06-30

How to Cite

Rabanal Yus, A. (2010). The manuscript translation of the Ruins of the Palace of the Emperor Diocletian at Spalatro in Dalmatia, by Robert Adam, in the Real Academia de San Fernando. Archivo Español De Arte, 83(330), 133–148. https://doi.org/10.3989/aearte.2010.v83.i330.421

Issue

Section

Articles